05.08.2023 – Unterwegs im Naturschutzgebiet Zarth in Treuenbrietzen / August 5, 2023 – Exploring Zarth nature reserve in Treuenbrietzen
05.08.2023 – Unterwegs im Naturschutzgebiet Zarth in Treuenbrietzen / August 5, 2023 – Exploring Zarth nature reserve in Treuenbrietzen

05.08.2023 – Unterwegs im Naturschutzgebiet Zarth in Treuenbrietzen / August 5, 2023 – Exploring Zarth nature reserve in Treuenbrietzen

Zarth, der Name klingt so lieblich, bedeutet aber Teufelswald. Nachdem man die letzten Häuser hinter sich gelassen hat, geht´s auf einem mit alten Robinien gesäumten Weg direkt ins Naturschutzgebiet.

Zarth, the name sounds so lovely, but it means Devil's Forest. After leaving the last houses behind, a path lined with old black locust trees leads directly into the nature reserve.

Das erste was mir auffällt – ist Stille. Nur das Piepen der Vögel ist zu hören, zu sehen ist kein Mensch. Ich werde von Schmetterlingen umflattert. Die ein oder andere Mücke mischt sich darunter, in der Hoffnung, mich anzuzapfen.

The first thing I notice is the silence. Only the chirping of birds can be heard; there's not a soul in sight. Butterflies flutter around me. The occasional mosquito mingles with them, hoping to bite me.

Schnell nimmt mich die Natur gefangen. Urwaldartiger Wald mit alten Bäumen, mit Entengrütze bedecktes Moor, plätschernde Bäche, die den Weg queren.

Nature quickly captivates me. Primeval forest with ancient trees, a moor covered in duckweed, babbling brooks crossing the path.

Verwunschen, mystisch und auch ein bissel unheimlich. Denn hin und wieder knackt und raschelt es im Unterholz. Ähm, wie war dit, jibt´s hier nich Wölfe? In der Hoffnung, das dieser mir nicht mit lautem Getöse an die Gurgel will und es sich um harmloses Getier handelt, lasse ich mich davon nicht beirren und gehe mutig den Weg weiter.

Enchanted, mystical, and a little eerie. Because every now and then there's a crackling and rustling in the undergrowth. Um, what was that? Aren't there wolves around here? Hoping that one isn't about to attack me with a loud roar and that it's just harmless creatures, I don't let it bother me and bravely continue along the path.

Natur, die einen verzaubert. Ich werde im Winter noch mal wieder kommen. Denn ohne Laub an Büschen und Baumen tun sich bestimmt noch mehr Einblicke in diese bezaubernde Landschaft auf.

Nature that enchants. I'll come back again in winter. Because without the leaves on the bushes and trees, even more glimpses of this enchanting landscape will surely open up.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert